mercredi 11 août 2010

So quero que me entendam...

Quando falo na minha língua, não penso. Entendo quase tudo e nunca vou pensar ''será que ele vai me entender? será que falei errado? será que entendi correto?" Porem, quando estou no Brasil, sempre que preciso falar, que ouço uma conversação me pergunto isso...nao preciso pensar muito para falar e escrever- mas sempre estou com medo de errar- ate que isso provoca situações engraçadas como embaraçosas e desagradáveis e sem fim...
- engraçadas, questão de vocabulário ou pronuncia: quando falo as palavras erradas, por exemplo: quando contava uma historia a meus colegas de trabalho, de que no ônibus estava ''cagada" (para carregadas) e uma mulher me "molestava", quando falei brigadeiro em vez de bombeiro, ou agredir em vez de agradar...pau molhe em vez de pamonha...
- embaraçosas e desagradáveis: quando falei "buceta" no lugar de virilha no salão de beleza, quando preciso pedir para repetirem varias vezes para entenderem, quando as pessoas ficam dando risado de mim..um pouco, tudo bem- acredito que meu sotaque e "biquinho" francês é fofo o engraçado. Porém, há momentos que cansa..que me sinto a diversão! Lembro uma vez que a menina com que falava repetia todas as palavras que falava- TUDO- não da mais vontade de falar, não é? ou quando falo e alguém comenta em voz alto e com outra pessoa " Você ouviu o jeito que Pauline falou "SETEMBRO" ...Tento rir o mais possível e quando fico chateada imagino- os falando em francês! O pior são as pessoas que acham que você não sabe falar e falam para a pessoa brasileira a seu lado " ELA é de onde?" "A MENINA entende português?" "ESTOU FALANDO EM QUE? CHINES????"....e elas seguem falando de você com um terceiro...rrrrrrrrrr- "mas você sabe ler em português?" "se falei para a senhora que só trabalho em português, devo saber ler ou escrever algo não é?...
- no telefone...Meu grande problema é a pronuncia do 3- então todas as vezes respiro e o falo- com o desafio de me fazer entender- espero..e quando ouço "6"? fico depre..e falo 1,2, 3...e chego ao restaurante e tem uma mesa para 6.....e quando a ligação é ruim ou quando ligo para pessoas que não me conhecem e não costumem falar com estrangeiros. Ouço "Há uma menina no telefone, fala de um jeito estranho e não estou entendendo nada...." ou quando as pessoas desligam na minha cara... Então, tento falar DEVAGAR e repito "entendeu??">.....
Pois é..situações engraçadas mas as vezes cansam...e sonho que um dia conseguirei falar "direitinho" com pouco sotaque...e todos me entenderão! Mas meu sotaque está grudado na minha boca!..Vejo minha tia que há 30 anos está nos estados unidos e ainda fala com sotaque francês....Não tenho muita esperança, mas só quero que me entendam..

1 commentaire:

  1. Christine Tavares8 octobre 2010 à 13:12

    Mdr !!! Eu entendo !! Acontece comigo sempre !! Articula e fala mais devagar, perguntando se as pessoas entenderam !! Ai as pessoas vão se sentir idiotas e vão fazer um esforço !!! Abraços !

    Chris

    RépondreSupprimer